Voilà n’est pas un service France Télécom
Article de la rubrique "Orthographe"Parce que le nom de cette marque Voila s’écrit sans accent (et avec une majuscule) !
Bizarrerie de la langue française, le “à ” s’invite dans quelques mots.
À retenir impérativement :
voilà , revoilà et déjÃ
Ensuite, pour exprimer le plus souvent une notion de lieu :
çà et là , delà (par delà , au-delà ), deçà (en deçà ).
Dans les pronoms démonstratifs, toujours avec une notion de lieu, de positionnement :
celui-là , celle-là , ceux-là , celles-lÃ
Et enfin l’interjection (qui à mon sens aurait bien fait de disparaitre dans la nouvelle orthographe recommandée) :
Çà alors !
Pour finir quelques noms composés et autres adverbes, avec leur kyrielle de tirets :
bric-Ã -brac
c’est-Ã -dire
coq-à -l’âne
face-Ã -main
garde-Ã -vous
pied-Ã -terre
porte à porte
porte-Ã -faux
prêt-à -porter
quant-Ã -soi
tape-Ã -l’oeil
terre-Ã -terre
tête-à -queue
tête-à -tête
touche-Ã -tout
tout-à -l’égout
vis-Ã -vis
Et les ajouts de la nouvelle orthographe recommandée :
à capella
à fortiori
à contrario
à minima
à priori (attention : un apriori)
et quelques autres expressions plus rares, directement issues du latin, qui peuvent donc s’écrire avec “a” (en latin) ou “à ” (en français).















Qu'en pensez-vous ?